Javier Pérez Siller

Commissaire de l’exposition, mexicain, sociologue de l’UNAM, docteur en histoire de l’Université de Paris-I Sorbonne Panthéon, où il s’est spécialisé dans l’histoire économique du Mexique au XIXe siècle, et dans l’étude de la réécriture et de l’enseignement de l’histoire. Il a étudié à Barcelone et a été membre du George-Eckert-Institut en Allemagne. Il a publié plusieurs livres et de nombreux articles dans des magazines nationaux et internationaux. Ses travaux les plus récents comprennent les livres: Correspondencia México Francia. Fragmentos de una sensibilidad común (2014); El sueño inconcluso de Émile Bénard y su Palacio Legislativo, hoy monumento a la Revolución (2009); Instauración de un régimen fiscal. Base de la oligarquía porfirista (2020), Los ingresos federales del porfirismo (2005); L’hégémonie des financiers au Mexique sous le porfiriat (2003). Coordina la serie « México-Francia: memoria de una sensibilidad común, siglos XIX-XX » Vol. I-VI (1998, 2004, 2010, 2014, 2016) et a édité plusieurs compilations de sources telles que le Registre de la population française au Mexique au 30 avril 1849 (2003), le CD-ROM De lo íntimo a lo privado. Eugène Latapi: cartas, fotos y documentos (2005) et le DVD Entre memoria e identidad: testimonios de descendientes franceses en México (2009). Il a enseigné dans des universités mexicaines et françaises. Il a bénéficié du poste PAST à l’École des Hautes Études en Sciences Sociales (2000-2002). Depuis 1996, il est professeur-chercheur à l’Institut des sciences sociales et humaines de la BUAP, où il est responsable du corps académique «Mexique France: présence, influence, sensibilité» et directeur du laboratoire virtuel Mexique France (www.mexicofrancia.org).

Maïté Claire Abadie

(France, 1988), chercheuse et traductrice de l’exposition. Elle a obtenu un doctorat au Mexique (Benemérita Universidad Autónoma de Puebla) et en France (Université de Poitiers) avec une mention cum laude en langues romanes et littérature latino-américaine. Elle détient une maîtrise en enseignement des langues et une maîtrise en recherche sur la littérature et la civilisation espagnole et latino-américaine. Elle a rédigé un mémoire sur «Les rites funéraires et les ornements dans le monde maya – Période classique (250 après JC à 900 après JC)» et une thèse de doctorat sur «La rhétorique du discours idéologique dans deux œuvres historiques de Tirso Rafael Córdoba, une idéologie mexicaine au XIXe siècle ». Elle est autorisée par le CIEP à examiner et corriger le DELF jusqu’au niveau B2, elle enseigne des cours de français et de MUN au Tecnológico de Monterrey, campus Puebla. Elle est traductrice littéraire espagnol-français. Elle travaille avec une équipe de traducteurs pour promouvoir les jeunes auteurs hispanophones dont les traductions sont publiées sous forme numérique: Lectures d’Ailleurs. Elle a également créé son propre site Internet: http://www.maite-abadie.fr où elle publie ses traductions ainsi que ses micro-romans et poèmes.

Raquel Ochoa Valdez

Designer graphique diplômée de l’Université Autonome de Cohauila. Elle a travaillé de 2012 à 2015 en tant que designer et muséographe à la Photothèque de l’État de San Luis Potosi, au Musée Régional Potosino de l’INAH. Elle est aussi activiste intersectionnelle antispéciste . Actuellement elle travaille en tant que designer pour l’organisation de la Brigada Animal México.